TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY
dr Leszek Mikrut
O MNIE
Ponad trzydzieści lat doświadczenia w tłumaczeniach ustnych i pisemnych z języka rosyjskiego i ukraińskiego
Z zamiłowania i wykształcenia jestem nauczycielem, ale tak złożyło się, że akademickim. Domieszka rodzinnych tradycji powiązana z pasją zawodową sprawiła, że po dziś dzień łączę działalność w tych branżach, wzbogacając ją o ciągłe kultywowanie młodzieńczych zainteresowań w sferze pilotowania wycieczek zagranicznych, prowadzenia kursów z tego zakresu, obozów młodzieżowych i kolonii. Działam również jako dziennikarz obywatelski.
ZAKRES CZYNNOŚCI
Uprawnienia Nr TP/1035/05 wydane przez Ministra Sprawiedliwości
- Sporządzanie i poświadczanie tłumaczeń pisemnych z języka obcego (rosyjski, ukraiński) na język polski, z języka polskiego na język obcy (rosyjski, ukraiński), z jednego języka obcego na drugi język obcy (język rosyjski – język ukraiński; język ukraiński – język rosyjski) – wykonanych samodzielnie przez tłumacza;
- Sprawdzanie i poświadczanie tłumaczeń pisemnych w tym zakresie, sporządzonych przez inne osoby;
- Sporządzanie poświadczonych odpisów pism w języku obcym;
- Sprawdzanie i poświadczanie odpisów pism, sporządzonych w danym języku obcym przez inne osoby
- Dokonywanie tłumaczeń ustnych (konsekutywnych, symultanicznych, a’vista).